Sensitivity Reading
Ihr plant ein Buch, Unterrichtsmaterial, ein Hörbuch oder ein anderes Projekt rund um Korea?
Uns ist aufgefallen, dass viele veröffentlichte Inhalte über Korea fehlerhafte Übersetzungen, unpassende Darstellungen (Stereotype) oder kulturell ungenaue Informationen enthalten – oft unbeabsichtigt, aber dennoch sichtbar für Menschen mit koreanischem Hintergrund.
Wir unterstützen Verlage, Autor:innen und Kreative dabei, Inhalte rund um Korea authentisch, respektvoll und fachlich korrekt umzusetzen.
Dabei prüfen wir unter anderem:
• koreanische Begriffe und Namen
• Schriftzeichen und Übersetzungen
• kulturelle Inhalte und Traditionen
• Illustrationen, Symbole und Bildsprache
• Aussprache von koreanischen Wörtern
• Alltagssituationen und gesellschaftliche Kontexte
• landestypische Speisen und Darstellungen
Gern begleiten wir Projekte bereits während der Entstehung oder übernehmen eine abschließende fachliche Prüfung vor der Veröffentlichung. Wir arbeiten mit einem großen Netzwerk koreanischstämmiger Menschen zusammen.
Für ein Angebot meldet euch mit einer Anfrage und ein paar Informationen zu eurem Projekt unter mail@eomsori.de

